<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T05n0220"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 220a 大般若波罗蜜多经(第1卷-第200卷)</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 220a 大般若波罗蜜多经(第1卷-第200卷)</title> <author>唐 <name role="" type="person">玄奘</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.Shao-Yun</name></respStmt> </editionStmt> <extent>200卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">5</idno>.<idno type="no">220a</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-05-13 12:37:30 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大般若波罗蜜多经(第1卷-第200卷)</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Miao-Yuan Aranya, Text as provided by Chung Sheng Publishing Company, Text as provided by SAT, Japan, Punctuated text as provided by Chung Sheng Publishing Company</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">妙雲兰若提供，众生出版社提供，日本 SAT 组织提供，众生出版社提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【明异】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00170"> <charName>CBETA CHARACTER CB00170</charName> <mapping cb:dec="983210" type="PUA">U+F00AA</mapping> <mapping type="unicode">U+43F6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>髀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*坒]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="sa">Sanskrit</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-08T21:21:47"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/5/8) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0001a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0001a"/> <lb n="0001a01" ed="T"/> <lb n="0001a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 220</cb:docNumber> <lb n="0001a03" ed="T"/><cb:div type="hui"><cb:mulu n="1" level="1" type="会">1 会</cb:mulu><cb:div type="xu"><cb:mulu level="2" type="序">初会序</cb:mulu><head><title>大般若经</title>初会序</head> <lb n="0001a04" ed="T"/> <lb n="0001a05" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001001" n="0001001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001001" n="0001001"/><anchor xml:id="beg0001001" n="0001001"/>西<anchor xml:id="end0001001"/>明寺沙门玄则制</byline> <lb n="0001a06" ed="T"/><p xml:id="pT05p0001a0601">大般若经者，乃希代之绝唱、旷劫之遐津，光 <lb n="0001a07" ed="T"/>被人天、括囊真俗，诚入神之奥府、有国之灵 <lb n="0001a08" ed="T"/>镇，自非圣德远覃、哲人孤出，则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="beg0001002" n="0001002"/>方<anchor xml:id="end0001002"/>音罕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="beg0001003" n="0001003"/>贸<anchor xml:id="end0001003"/>、 <lb n="0001a09" ed="T"/>圆教岂臻？所以帝叙金照、皇述琼振，事邈千 <lb n="0001a10" ed="T"/>古、理镜三辰，鬱矣斯文、备乎兹日，然则部份 <lb n="0001a11" ed="T"/>二四、昔徒掌其半珠，会兼十六、今乃握其全 <lb n="0001a12" ed="T"/>宝。窃案诸会别起，每比一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="beg0001004" n="0001004"/>部<anchor xml:id="end0001004"/>，辄复本以殊 <lb n="0001a13" ed="T"/>迹，各申一序。至如灵峰始集，宏韵首驰；控荡 <lb n="0001a14" ed="T"/>身源，敷弘心要。何者？夫五蕴为有情之封，二 <lb n="0001a15" ed="T"/>我为有封之宅。宅我而擧，则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="beg0001005" n="0001005"/>渴<anchor xml:id="end0001005"/>焰之水方 <lb n="0001a16" ed="T"/>深；封蕴以居，则寻香之堞弥峻。焉识夫我之 <lb n="0001a17" ed="T"/>所根者想，想妄而我不存；蕴之所繫者名，名 <lb n="0001a18" ed="T"/>假而蕴无托。故即空之谈启、亡言之理畅，阅 <lb n="0001a19" ed="T"/>纷俗于非动、置蠢徒于不生，齐谷响于百名、 <lb n="0001a20" ed="T"/>俦镜姿于万象，筌宰失寄而後真宰独融、规 <lb n="0001a21" ed="T"/>准莫施而後冲规妙立，虑涂千泯、言術四穷， <lb n="0001a22" ed="T"/>使夫浅躁投機、拘挛解桎，媲司南之有在、同 <lb n="0001a23" ed="T"/>拱北以知归。義既天悠、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="beg0001006" n="0001006"/>辞<anchor xml:id="end0001006"/>仍海溢，且为诸 <lb n="0001a24" ed="T"/>分之本，又是前古未传，凡勒成四百卷、八十 <lb n="0001a25" ed="T"/>五品矣。或谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="beg0001007" n="0001007"/>权<anchor xml:id="end0001007"/>之方土理宜裁译，窃应之 <lb n="0001a26" ed="T"/>曰：一言可蔽而雅颂之作联章，二字可题而 <lb n="0001a27" ed="T"/>涅槃之音积轴，优柔阐缓，其慈诲乎！若译而 <lb n="0001a28" ed="T"/>可削，恐贻患于伤手；今传而必本，庶无讥于 <lb n="0001a29" ed="T"/>溢言。况搦扎之辰，慨念增损，而魂交之夕，烱 <pb n="0001b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0001b"/> <lb n="0001b01" ed="T"/>戒昭彰。终始感<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="beg0001008" n="0001008"/>贻<anchor xml:id="end0001008"/>，具如别录。其有大心茂 <lb n="0001b02" ed="T"/>器、久闻历奉者，自致不惊不怖，爰咨爰度矣。</p></cb:div> <lb n="0001b03" ed="T"/> <lb n="0001b04" ed="T"/> <lb n="0001b05" ed="T"/><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="2" type="品">1 缘起品</cb:mulu><cb:mulu level="3">1</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001009" n="0001009"/>初分缘起品第一之一</head> <lb n="0001b06" ed="T"/> <lb n="0001b07" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="beg0001010" n="0001010"/>三<anchor xml:id="end0001010"/>藏法师<name role="" type="person">玄奘</name>奉 诏译</byline> <lb n="0001b08" ed="T"/><p xml:id="pT05p0001b0801">如是我闻：</p><p xml:id="pT05p0001b0805" cb:place="inline">一时，<persName>薄伽梵</persName>住<name role="" type="person">王舍城</name>鹫峰山顶， <lb n="0001b09" ed="T"/>与大苾刍众千二百五十人俱，皆阿罗汉，诸 <lb n="0001b10" ed="T"/>漏已尽无复烦恼，得真自在心善解脱、慧善解 <lb n="0001b11" ed="T"/>脱，如调慧马亦如大龙，已作所作已办所 <lb n="0001b12" ed="T"/>办，弃诸重担逮得己利，尽诸有结正知解脱， <lb n="0001b13" ed="T"/>至心自在第一究竟。除<name role="" type="person">阿难陀</name>独居学地得 <lb n="0001b14" ed="T"/>预流果，大<name role="" type="person">迦葉波</name>而为上首。复有五百苾刍 <lb n="0001b15" ed="T"/>尼众，皆阿罗汉，大勝生主而为上首。复有无 <lb n="0001b16" ed="T"/>量邬波索迦、邬波斯迦，皆见圣谛。</p><p xml:id="pT05p0001b1614" cb:place="inline">复有无量 <lb n="0001b17" ed="T"/>无数菩萨摩诃萨众，一切皆得陀罗尼门、三 <lb n="0001b18" ed="T"/>摩地门，住空、无相、无分别愿，已得诸法平等 <lb n="0001b19" ed="T"/>性忍，具足成就四无碍解，凡所演说辩才无 <lb n="0001b20" ed="T"/>尽，于五神通自在遊戏，所证智断永无退失； <lb n="0001b21" ed="T"/>言行威肃闻皆敬受，勇猛精进離诸懈怠，能 <lb n="0001b22" ed="T"/>捨亲财不顾身命，離矫離诳无染无求，等为 <lb n="0001b23" ed="T"/>有情而宣正法；契深法忍穷最极趣，得无所 <lb n="0001b24" ed="T"/>畏其心泰然，超众魔境出诸业障，摧灭一切 <lb n="0001b25" ed="T"/>烦恼怨敌，建正法幢伏诸邪论，声闻、独觉不 <lb n="0001b26" ed="T"/>能测量；得心自在、得法自在，业、惑、见障皆已 <lb n="0001b27" ed="T"/>解脱，择法辩说无不善巧，入深缘起生灭法 <lb n="0001b28" ed="T"/>门，離见、随眠、捨诸缠结，智慧通达诸圣谛理； <lb n="0001b29" ed="T"/>曾无数劫发弘誓愿，容貌熙怡先言接引，远 <pb n="0001c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0001c"/> <lb n="0001c01" ed="T"/>離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="beg0001011" n="0001011"/>嚬<anchor xml:id="end0001011"/>蹙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="beg0001012" n="0001012"/>辞<anchor xml:id="end0001012"/>韵淸和，赞颂善巧辩才无滞，处 <lb n="0001c02" ed="T"/>无边众威德肃然，抑扬自在都无所畏，多俱 <lb n="0001c03" ed="T"/>胝劫巧说无尽；于诸法门勝解观察，如幻、如 <lb n="0001c04" ed="T"/>阳焰、如梦、如水月、如响、如空花、如像、如光影、 <lb n="0001c05" ed="T"/>如变化事、<anchor xml:id="nkr_note_add_0001c0501" n="0001c0501"/><anchor xml:id="beg0001c0501" n="0001c0501"/>如<anchor xml:id="end0001c0501"/>寻香城虽皆无实而现似有；離 <lb n="0001c06" ed="T"/>下劣心说法无畏，能随证入无量法门，善知 <lb n="0001c07" ed="T"/>有情心行所趣，以微妙慧而度脱之；于诸有 <lb n="0001c08" ed="T"/>情心无罣碍，成就最上无生法忍，善入诸法 <lb n="0001c09" ed="T"/>平等性智，甚深法性能如实知，随其所应巧 <lb n="0001c10" ed="T"/>令悟入，能善宣说缘起法门；摄受无边<persName>佛</persName>国 <lb n="0001c11" ed="T"/>大愿，于十方界无数诸<persName>佛</persName>，等持正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="beg0001013" n="0001013"/>念<anchor xml:id="end0001013"/>常现在 <lb n="0001c12" ed="T"/>前，诸<persName>佛</persName>出世皆能历事，亦能劝请转正法轮， <lb n="0001c13" ed="T"/>不般涅槃度无量众；善能伏灭一切有情种 <lb n="0001c14" ed="T"/>种见缠诸烦恼焰，须臾遊戏百千等持，引发 <lb n="0001c15" ed="T"/>无边殊勝功德。</p><p xml:id="pT05p0001c1507" cb:place="inline">此诸菩萨具如是等妙功德 <lb n="0001c16" ed="T"/>海，设经无量俱胝大劫歎不能尽。其名曰：贤 <lb n="0001c17" ed="T"/>守菩萨摩诃萨、宝性菩萨摩诃萨、宝藏菩萨 <lb n="0001c18" ed="T"/>摩诃萨、宝授菩萨摩诃萨、导师菩萨摩诃萨、 <lb n="0001c19" ed="T"/>仁授菩萨摩诃萨、星授菩萨摩诃萨、神授菩 <lb n="0001c20" ed="T"/>萨摩诃萨、帝授菩萨摩诃萨、廣慧菩萨摩诃 <lb n="0001c21" ed="T"/>萨、勝慧菩萨摩诃萨、上慧菩萨摩诃萨、增长 <lb n="0001c22" ed="T"/>慧菩萨摩诃萨、无边慧菩萨摩诃萨、不虚见 <lb n="0001c23" ed="T"/>菩萨摩诃萨、无障慧菩萨摩诃萨、善发趣菩 <lb n="0001c24" ed="T"/>萨摩诃萨、善勇猛菩萨摩诃萨、极精进菩萨 <lb n="0001c25" ed="T"/>摩诃萨、<name role="" type="person">常精进菩萨</name>摩诃萨、常加行菩萨摩 <lb n="0001c26" ed="T"/>诃萨、不捨轭菩萨摩诃萨、日藏菩萨摩诃萨、 <lb n="0001c27" ed="T"/>月藏菩萨摩诃萨、无比慧菩萨摩诃萨、观 <lb n="0001c28" ed="T"/>自在菩萨摩诃萨、得大势菩萨摩诃萨、妙吉 <lb n="0001c29" ed="T"/>祥菩萨摩诃萨、宝印手菩萨摩诃萨、摧魔力 <pb n="0002a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0002a"/> <lb n="0002a01" ed="T"/>菩萨摩诃萨、金刚慧菩萨摩诃萨、金刚藏菩 <lb n="0002a02" ed="T"/>萨摩诃萨、常擧手菩萨摩诃萨、大悲心菩萨 <lb n="0002a03" ed="T"/>摩诃萨、大莊严菩萨摩诃萨、莊严王菩萨摩 <lb n="0002a04" ed="T"/>诃萨、山峰菩萨摩诃萨、宝峰菩萨摩诃萨、德 <lb n="0002a05" ed="T"/>王菩萨摩诃萨、<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>摩诃萨。如是等无 <lb n="0002a06" ed="T"/>量百千俱胝那庾多菩萨摩诃萨，皆法王子， <lb n="0002a07" ed="T"/>堪绍<persName>佛</persName>位而为上首。</p> <lb n="0002a08" ed="T"/><p xml:id="pT05p0002a0801">尔时，<persName>世尊</persName>于狮子座上，自敷尼师壇结跏趺 <lb n="0002a09" ed="T"/>坐，端身正愿住对面念，入等持王妙三摩地， <lb n="0002a10" ed="T"/>诸三摩地皆摄入此三摩地中，是所流故。</p><p xml:id="pT05p0002a1017" cb:place="inline">尔 <lb n="0002a11" ed="T"/>时，<persName>世尊</persName>正知正念，从等持王安详而起，以净 <lb n="0002a12" ed="T"/>天眼观察十方殑伽沙等诸<persName>佛</persName>世界，擧身怡 <lb n="0002a13" ed="T"/>悦，从两足下千辐轮相，各放六十百千俱胝 <lb n="0002a14" ed="T"/>那庾多光。从足十指、两趺、两跟、四踝、两胫、两 <lb n="0002a15" ed="T"/>腨、两膝、两<g ref="#CB00170">髀</g>、两股、腰脇、腹背、脐中、心上、胸臆 <lb n="0002a16" ed="T"/>德字、两乳、两腋、两肩、两髆、两肘、两臂、两腕、两 <lb n="0002a17" ed="T"/>手、两掌、十指、项咽、颐颔、颊额、头顶、两眉、两眼、 <lb n="0002a18" ed="T"/>两耳、两鼻、口四牙、四十齿、眉间毫相，一一身 <lb n="0002a19" ed="T"/>分各放六十百千俱胝那庾多光。此一一光 <lb n="0002a20" ed="T"/>各照三千大千世界，从此辗转遍照十方殑 <lb n="0002a21" ed="T"/>伽沙等诸<persName>佛</persName>世界，其中有情遇斯光者，必得 <lb n="0002a22" ed="T"/>无上正等菩提。</p><p xml:id="pT05p0002a2207" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>一切毛孔皆悉熙 <lb n="0002a23" ed="T"/>怡，各出六十百千俱胝那庾多光，是一一光 <lb n="0002a24" ed="T"/>各照三千大千世界，从此辗转遍照十方殑 <lb n="0002a25" ed="T"/>伽沙等诸<persName>佛</persName>世界，其中有情遇斯光者，必得 <lb n="0002a26" ed="T"/>无上正等菩提。</p><p xml:id="pT05p0002a2607" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>演身常光照此三 <lb n="0002a27" ed="T"/>千大千世界，从此辗转遍照十方殑伽沙等 <lb n="0002a28" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>国土，其中有情遇斯光者，必得无上正 <lb n="0002a29" ed="T"/>等菩提。</p><p xml:id="pT05p0002a2904" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>从其面门出廣长舌相，遍 <pb n="0002b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0002b"/> <lb n="0002b01" ed="T"/>覆三千大千世界，熙怡微笑。复从舌相流出 <lb n="0002b02" ed="T"/>无量百千俱胝那庾多光，其光杂色，从此杂 <lb n="0002b03" ed="T"/>色一一光中现宝莲花，其花千葉皆真金色 <lb n="0002b04" ed="T"/>众宝莊严，绮饰鲜荣甚可爱乐，香气芬烈周 <lb n="0002b05" ed="T"/>流普熏，细滑轻软触生妙乐，诸花台中皆有 <lb n="0002b06" ed="T"/>化<persName>佛</persName>结跏趺坐演妙法音，一一法音皆说般 <lb n="0002b07" ed="T"/>若波罗蜜多相应之法，有情闻者必得无上 <lb n="0002b08" ed="T"/>正等菩提。从此辗转流遍十方殑伽沙等诸 <lb n="0002b09" ed="T"/><persName>佛</persName>世界，说法利益亦复如是。</p> <lb n="0002b10" ed="T"/><p xml:id="pT05p0002b1001">尔时，<persName>世尊</persName>不起本座，复入狮子遊戏等持，现 <lb n="0002b11" ed="T"/>神通力，令此三千大千世界六种变动，谓：动、 <lb n="0002b12" ed="T"/>极动、等极动，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="beg0002001" n="0002001"/>踊<anchor xml:id="end0002001"/>、极<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>踊<anchor xml:id="end_1"/>、等极踊，震、极震、等极 <lb n="0002b13" ed="T"/>震，击、极击、等极击，吼、极吼、等极吼，爆、极爆、等 <lb n="0002b14" ed="T"/>极爆。又令此界东涌西没、西涌东没、南涌北 <lb n="0002b15" ed="T"/>没、北涌南没、中涌边没、边涌中没。其地淸净 <lb n="0002b16" ed="T"/>光泽细软，生诸有情利益安乐。时，此三千大 <lb n="0002b17" ed="T"/>千世界所有地狱、旁生、鬼界及馀无暇险恶 <lb n="0002b18" ed="T"/>趣坑，一切有情皆離苦难，从此捨命得生人 <lb n="0002b19" ed="T"/>中及六欲天，皆忆宿住，欢喜踊跃同诣<persName>佛</persName>所， <lb n="0002b20" ed="T"/>以慇净心顶礼<persName>佛</persName>足。从此辗转周遍十方殑 <lb n="0002b21" ed="T"/>伽沙等诸<persName>佛</persName>世界，以<persName>佛</persName>神力六种变动。时，彼 <lb n="0002b22" ed="T"/>世界诸恶趣等一切有情皆離苦难，从彼捨 <lb n="0002b23" ed="T"/>命得生人中及六欲天，皆忆宿住，欢喜踊跃 <lb n="0002b24" ed="T"/>各于本界同诣<persName>佛</persName>所顶礼<persName>佛</persName>足。</p><p xml:id="pT05p0002b2413" cb:place="inline">时，此三千大 <lb n="0002b25" ed="T"/>千世界及馀十方殑伽沙等世界有情，盲者 <lb n="0002b26" ed="T"/>能视，聋者能听，哑者能言，狂者得念，乱者得 <lb n="0002b27" ed="T"/>定，贫者得富，露者得衣，饥者得食，渴者得 <lb n="0002b28" ed="T"/>饮，病者得除愈，醜者得端严，形残者得具足， <lb n="0002b29" ed="T"/>根缺者得圆满，迷闷者得醒悟，疲顿者得安 <pb n="0002c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0002c"/> <lb n="0002c01" ed="T"/>适。时，诸有情等心相向，如父如母、如兄如弟、 <lb n="0002c02" ed="T"/>如姊如妹、如<anchor xml:id="nkr_note_add_0002c0201" n="0002c0201"/><anchor xml:id="beg0002c0201" n="0002c0201"/>友<anchor xml:id="end0002c0201"/>如亲，離邪语业命、修正语业 <lb n="0002c03" ed="T"/>命，離十恶业道、修十善业道，離恶寻思、修善 <lb n="0002c04" ed="T"/>寻思，離非梵行、修正梵行，好净弃秽、乐静捨 <lb n="0002c05" ed="T"/>喧，身意泰然忽生妙乐，如修行者入第三定。 <lb n="0002c06" ed="T"/>复有勝慧欻尔现前，咸作是思：“佈施、调伏、安 <lb n="0002c07" ed="T"/>忍、勇进、寂静、谛观，远離放逸，修行梵行，于诸 <lb n="0002c08" ed="T"/>有情慈、悲、喜、捨，不相扰乱，岂不善哉！”</p> <lb n="0002c09" ed="T"/><p xml:id="pT05p0002c0901">尔时，<persName>世尊</persName>在狮子座，光明殊特威德巍巍，映 <lb n="0002c10" ed="T"/>蔽三千大千世界幷馀十方殑伽沙等诸<persName>佛</persName> <lb n="0002c11" ed="T"/>国土，<name role="" type="person">苏迷卢山</name>、<name role="" type="person">轮围山</name>等及馀一切龙神天 <lb n="0002c12" ed="T"/>宫乃至净居皆悉不现；如秋满月辉映众星， <lb n="0002c13" ed="T"/>如夏日轮光夺诸色，如四大宝<name role="" type="person">妙高山</name>王临 <lb n="0002c14" ed="T"/>照诸山威光迥出。<persName>佛</persName>以神力现本色身，令此 <lb n="0002c15" ed="T"/>三千大千世界一切有情皆悉睹见。</p><p xml:id="pT05p0002c1515" cb:place="inline">时，此三 <lb n="0002c16" ed="T"/>千大千世界无量无数净居诸天，下至欲界 <lb n="0002c17" ed="T"/>四大王众天，及馀一切人、非人等，皆见<persName>如来</persName> <lb n="0002c18" ed="T"/>处狮子座，威光显耀如大金山，欢喜踊跃歎 <lb n="0002c19" ed="T"/>未曾有，各持种种无量天花、香鬘、涂香、烧香、 <lb n="0002c20" ed="T"/>䴲香、衣服、璎珞、宝幢、幡盖、伎乐、诸珍，及无量 <lb n="0002c21" ed="T"/>种天靑莲花、天赤莲花、天白莲花、天香莲 <lb n="0002c22" ed="T"/>花、天黄莲花、天红莲花、天金钱树花及天香 <lb n="0002c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="beg0002002" n="0002002"/>葉<anchor xml:id="end0002002"/>，幷馀无量水陆生花，持诣<persName>佛</persName>所奉散<persName>佛</persName> <lb n="0002c24" ed="T"/>上。以<persName>佛</persName>神力，诸花鬘等旋转上踊合成花 <lb n="0002c25" ed="T"/>台，量等三千大千世界，垂天花盖、宝铎、珠幡， <lb n="0002c26" ed="T"/>绮饰纷纶甚可爱乐。时，此<persName>佛</persName>土微妙莊严。犹 <lb n="0002c27" ed="T"/>如<name role="" type="person">西方极乐世界</name>，<persName>佛</persName>光辉映三千大千物类， <lb n="0002c28" ed="T"/>虚空皆同金色，十方各等<name role="" type="person">殑伽河</name>沙诸<persName>佛</persName>世 <lb n="0002c29" ed="T"/>界亦复如是。</p><p xml:id="pT05p0002c2906" cb:place="inline">时，此三千大千<persName>佛</persName>土，<name role="" type="person">南赡部洲</name>、 <pb n="0003a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0003a"/> <lb n="0003a01" ed="T"/><name role="" type="person">东勝身洲</name>、<name role="" type="person">西牛货洲</name>、<name role="" type="person">北俱卢洲</name>，其中诸人，<persName>佛</persName> <lb n="0003a02" ed="T"/>神力故，各各见<persName>佛</persName>正坐其前，咸谓<persName>如来</persName>独为 <lb n="0003a03" ed="T"/>说法。如是四大王众天、<name role="" type="person">三十三天</name>、<name role="" type="person">夜摩天</name>、睹 <lb n="0003a04" ed="T"/>史多天、乐变化天、<name role="" type="person">他化自在天</name>、梵众天、梵 <lb n="0003a05" ed="T"/>辅天、梵会天、大梵天、光天、少光天、无量光 <lb n="0003a06" ed="T"/>天、极光净天、净天、少净天、无量净天、遍净 <lb n="0003a07" ed="T"/>天、廣天、少廣天、无量廣天、<name role="" type="person">廣果天</name>、无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="beg0003001" n="0003001"/>繁<anchor xml:id="end0003001"/>天、 <lb n="0003a08" ed="T"/>无热天、善现天、善见天、色究竟天，亦以<persName>世尊</persName> <lb n="0003a09" ed="T"/>神通力故，各各见<persName>佛</persName>正坐其前，咸谓<persName>如来</persName>独 <lb n="0003a10" ed="T"/>为说法。</p> <lb n="0003a11" ed="T"/><p xml:id="pT05p0003a1101">尔时，<persName>世尊</persName>不起于座，熙怡微笑，从其面门放 <lb n="0003a12" ed="T"/>大光明，遍照三千大千<persName>佛</persName>土，幷馀十方殑伽 <lb n="0003a13" ed="T"/>沙等诸<persName>佛</persName>世界。时，此三千大千<persName>佛</persName>土一切有 <lb n="0003a14" ed="T"/>情，寻<persName>佛</persName>光明普见十方殑伽沙等诸<persName>佛</persName>世界 <lb n="0003a15" ed="T"/>一切<persName>如来</persName>、应、正等觉，声闻、菩萨众会围绕，及 <lb n="0003a16" ed="T"/>馀一切有情无情品类差别。时，彼十方殑伽 <lb n="0003a17" ed="T"/>沙等诸<persName>佛</persName>世界一切有情，寻<persName>佛</persName>光明亦见此 <lb n="0003a18" ed="T"/>土释迦牟尼<persName>如来</persName>、应、正等觉，声闻、菩萨众会 <lb n="0003a19" ed="T"/>围绕，及馀一切有情无情品类差别。</p> <lb n="0003a20" ed="T"/><p xml:id="pT05p0003a2001">尔时，东方尽殑伽沙等世界，最後世界名曰 <lb n="0003a21" ed="T"/>多宝，<persName>佛</persName>号宝性<persName>如来</persName>、应、正等觉、明行圆满、善 <lb n="0003a22" ed="T"/>逝、<persName>世间解</persName>、无上丈夫调御士、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、薄伽 <lb n="0003a23" ed="T"/>梵，时现在彼安稳住持，为诸菩萨摩诃萨众 <lb n="0003a24" ed="T"/>说大般若波罗蜜多。</p><p xml:id="pT05p0003a2409" cb:place="inline">彼有菩萨名曰普光，见 <lb n="0003a25" ed="T"/>此大光、大地变动及<persName>佛</persName>身相，心怀犹豫前诣 <lb n="0003a26" ed="T"/><persName>佛</persName>所，顶礼双足白言：“<persName>世尊</persName>！何因何缘而有此 <lb n="0003a27" ed="T"/>瑞？”</p><p xml:id="pT05p0003a2702" cb:place="inline">时，宝性<persName>佛</persName>告普光菩萨摩诃萨言：“善男子！ <lb n="0003a28" ed="T"/>从此西方尽殑伽沙等世界，最後世界名曰 <lb n="0003a29" ed="T"/>堪忍，<persName>佛</persName>号释迦牟尼<persName>如来</persName>、应、正等觉、明行圆 <pb n="0003b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0003b"/> <lb n="0003b01" ed="T"/>满、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、无上丈夫调御士、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、薄 <lb n="0003b02" ed="T"/>伽梵，今现在彼安稳住持，将为菩萨摩诃萨 <lb n="0003b03" ed="T"/>众说大般若波罗蜜多，彼<persName>佛</persName>神力故现斯瑞。”</p> <lb n="0003b04" ed="T"/><p xml:id="pT05p0003b0401">普光闻已，欢喜踊跃重白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我今请 <lb n="0003b05" ed="T"/>往堪忍世界，观礼供养释迦牟尼<persName>如来</persName>及诸 <lb n="0003b06" ed="T"/>菩萨摩诃萨众，得无碍解陀罗尼门三摩地 <lb n="0003b07" ed="T"/>门神通自在，住最後身绍尊位者。唯愿慈悲 <lb n="0003b08" ed="T"/>哀愍垂许！”</p><p xml:id="pT05p0003b0805" cb:place="inline">时，宝性<persName>佛</persName>告普光菩萨言：“善哉！善 <lb n="0003b09" ed="T"/>哉！今正是时，随汝意往。”</p><p xml:id="pT05p0003b0910" cb:place="inline">即以千茎金色莲花， <lb n="0003b10" ed="T"/>其花千葉众宝莊严，授普光菩萨而诲之言： <lb n="0003b11" ed="T"/>“汝持此花至释迦牟尼<persName>佛</persName>所，如我词曰：‘宝性 <lb n="0003b12" ed="T"/><persName>如来</persName>致问无量：少病少恼、起居轻利、气力调 <lb n="0003b13" ed="T"/>和、安乐住不？世事可忍不？众生易度不？持此 <lb n="0003b14" ed="T"/>莲花以寄<persName>世尊</persName>而为<persName>佛</persName>事。’汝至彼界应住正 <lb n="0003b15" ed="T"/>知，观彼<persName>佛</persName>土及诸大众，勿怀轻慢而自毁伤。 <lb n="0003b16" ed="T"/>所以者何？彼诸菩萨威德难及，悲愿熏心，以 <lb n="0003b17" ed="T"/>大因缘而生彼土。”</p><p xml:id="pT05p0003b1708" cb:place="inline">时，普光菩萨受花奉敕，与 <lb n="0003b18" ed="T"/>无量百千俱胝那庾多出家、在家菩萨摩诃 <lb n="0003b19" ed="T"/>萨，及无数百千童男童女，顶礼<persName>佛</persName>足右绕奉 <lb n="0003b20" ed="T"/>辞，各持无量种种花香、宝幢、幡盖、衣服、宝饰 <lb n="0003b21" ed="T"/>及馀供具发引而来，所经东方殑伽沙等诸 <lb n="0003b22" ed="T"/><persName>佛</persName>世界，一一<persName>佛</persName>所供养恭敬、尊重赞歎无空 <lb n="0003b23" ed="T"/>过者。至此<persName>佛</persName>所顶礼双足，绕百千迊却住一 <lb n="0003b24" ed="T"/>面。</p><p xml:id="pT05p0003b2402" cb:place="inline">普光菩萨前白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！从此东方尽殑 <lb n="0003b25" ed="T"/>伽沙等世界，最後世界名曰多宝，<persName>佛</persName>号宝性 <lb n="0003b26" ed="T"/><persName>如来</persName>、应、正等觉、明行圆满、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、无上丈 <lb n="0003b27" ed="T"/>夫调御士、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>薄伽梵</persName>，致问<persName>世尊</persName>无量： <lb n="0003b28" ed="T"/>少病少恼、起居轻利、气力调和、安乐住不？世 <lb n="0003b29" ed="T"/>事可忍不？众生易度不？持此千茎金色莲花 <pb n="0003c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0003c"/> <lb n="0003c01" ed="T"/>以寄<persName>世尊</persName>而为<persName>佛</persName>事。”</p><p xml:id="pT05p0003c0109" cb:place="inline">时，释迦牟尼<persName>佛</persName>受此 <lb n="0003c02" ed="T"/>莲花，还散东方殑伽沙等诸<persName>佛</persName>世界。<persName>佛</persName>神力 <lb n="0003c03" ed="T"/>故，令此莲花遍诸<persName>佛</persName>土，诸花台中各有化<persName>佛</persName>结 <lb n="0003c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="beg0003002" n="0003002"/>跏<anchor xml:id="end0003002"/>趺坐，为诸菩萨说大般若波罗蜜多相应 <lb n="0003c05" ed="T"/>之法，有情闻者必得无上正等菩提。是时，普 <lb n="0003c06" ed="T"/>光及诸眷属见此事已，欢喜踊跃歎未曾有， <lb n="0003c07" ed="T"/>各随善根供具多少，供养恭敬、尊重赞歎<persName>佛</persName> <lb n="0003c08" ed="T"/>菩萨已，退坐一面。</p><p xml:id="pT05p0003c0808" cb:place="inline">如是最後世界已前，所有 <lb n="0003c09" ed="T"/>东方一一<persName>佛</persName>土，各有<persName>如来</persName>现为大众宣说妙 <lb n="0003c10" ed="T"/>法。是诸<persName>佛</persName>所亦各有一上首菩萨，见此大光、 <lb n="0003c11" ed="T"/>大地变动及<persName>佛</persName>身相，前诣<persName>佛</persName>所白言：“<persName>世尊</persName>！何 <lb n="0003c12" ed="T"/>因何缘而有此瑞？”</p><p xml:id="pT05p0003c1208" cb:place="inline">时，彼彼<persName>佛</persName>各各报言：“于此 <lb n="0003c13" ed="T"/>西方有堪忍世界，<persName>佛</persName>号释迦牟尼，将为菩萨 <lb n="0003c14" ed="T"/>说大般若波罗蜜多，彼<persName>佛</persName>神力故现斯瑞。”</p><p xml:id="pT05p0003c1417" cb:place="inline">上 <lb n="0003c15" ed="T"/>首菩萨闻已欢喜，各各请往堪忍世界，观礼 <lb n="0003c16" ed="T"/>供养<persName>佛</persName>及菩萨。彼诸<persName>如来</persName>赞善听往，各以金 <lb n="0003c17" ed="T"/>色千宝莲花而告之言：“汝可持此至彼<persName>佛</persName>所， <lb n="0003c18" ed="T"/>具陈我词：‘致问无量：少病少恼、起居轻利、气 <lb n="0003c19" ed="T"/>力调和、安乐住不？世事可忍不？众生易度不？ <lb n="0003c20" ed="T"/>持此莲花以寄<persName>世尊</persName>而为<persName>佛</persName>事。’汝至彼界应 <lb n="0003c21" ed="T"/>住正知，观彼<persName>佛</persName>土及诸菩萨，勿怀轻慢而自 <lb n="0003c22" ed="T"/>毁伤。所以者何？彼诸菩萨威德难及，悲愿熏 <lb n="0003c23" ed="T"/>心，以大因缘而生彼土。”</p><p xml:id="pT05p0003c2310" cb:place="inline">一一上首受花奉敕， <lb n="0003c24" ed="T"/>各与无量无数菩萨、童男童女，辞<persName>佛</persName>持供发 <lb n="0003c25" ed="T"/>引而来，所经<persName>佛</persName>土一一供养<persName>佛</persName>及菩萨无空 <lb n="0003c26" ed="T"/>过者。到此<persName>佛</persName>所顶礼双足，绕百千迊奉花陈 <lb n="0003c27" ed="T"/>事。<persName>佛</persName>受花已还散东方，<persName>佛</persName>神力故，遍诸<persName>佛</persName>土， <lb n="0003c28" ed="T"/>诸花台中各有化<persName>佛</persName>，为诸菩萨说大般若波 <lb n="0003c29" ed="T"/>罗蜜多，令诸闻者必获无上正等菩提。上首 <pb n="0004a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0004a"/> <lb n="0004a01" ed="T"/>菩萨及诸眷属，见已欢喜歎未曾有，各随善 <lb n="0004a02" ed="T"/>根供具多少，供养恭敬、尊重赞歎<persName>佛</persName>菩萨已， <lb n="0004a03" ed="T"/>退坐一面。</p> <lb n="0004a04" ed="T"/><p xml:id="pT05p0004a0401">尔时，南方尽殑伽沙等世界，最後世界名離 <lb n="0004a05" ed="T"/>一切忧，<persName>佛</persName>号无忧德<persName>如来</persName>、应、正等觉、明行圆 <lb n="0004a06" ed="T"/>满、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、无上丈夫调御士、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、薄 <lb n="0004a07" ed="T"/>伽梵，时现在彼安稳住持，为诸菩萨摩诃萨 <lb n="0004a08" ed="T"/>众说大般若波罗蜜多。</p><p xml:id="pT05p0004a0810" cb:place="inline">彼有菩萨名曰離忧， <lb n="0004a09" ed="T"/>见此大光、大地变动及<persName>佛</persName>身相，心怀犹豫前 <lb n="0004a10" ed="T"/>诣<persName>佛</persName>所，顶礼双足白言：“<persName>世尊</persName>！何因何缘而有 <lb n="0004a11" ed="T"/>此瑞？”</p><p xml:id="pT05p0004a1103" cb:place="inline">时，无忧德<persName>佛</persName>告離忧菩萨摩诃萨言：“善 <lb n="0004a12" ed="T"/>男子！从此北方尽殑伽沙等世界，最後世界 <lb n="0004a13" ed="T"/>名曰堪忍，<persName>佛</persName>号释迦牟尼<persName>如来</persName>、应、正等觉、明 <lb n="0004a14" ed="T"/>行圆满、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、无上丈夫调御士、<persName>天人师</persName>、 <lb n="0004a15" ed="T"/><persName>佛</persName>、<persName>薄伽梵</persName>，今现在彼安稳住持，将为菩萨摩 <lb n="0004a16" ed="T"/>诃萨众说大般若波罗蜜多，彼<persName>佛</persName>神力故现 <lb n="0004a17" ed="T"/>斯瑞。”</p><p xml:id="pT05p0004a1703" cb:place="inline">離忧闻已，欢喜踊跃重白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！ <lb n="0004a18" ed="T"/>我今请往堪忍世界，观礼供养释迦牟尼如 <lb n="0004a19" ed="T"/>来及诸菩萨摩诃萨众，得无碍解陀罗尼门 <lb n="0004a20" ed="T"/>三摩地门神通自在，住最後身绍尊位者。唯 <lb n="0004a21" ed="T"/>愿慈悲哀愍垂许！”</p><p xml:id="pT05p0004a2108" cb:place="inline">时，无忧德<persName>佛</persName>告離忧菩萨 <lb n="0004a22" ed="T"/>言：“善哉！善哉！今正是时，随汝意往。”</p><p xml:id="pT05p0004a2214" cb:place="inline">即以千茎 <lb n="0004a23" ed="T"/>金色莲花，其花千葉众宝莊严，授離忧菩萨 <lb n="0004a24" ed="T"/>而诲之言：“汝持此花至释迦牟尼<persName>佛</persName>所，如我 <lb n="0004a25" ed="T"/>词曰：‘无忧德<persName>如来</persName>致问无量：少病少恼、起居 <lb n="0004a26" ed="T"/>轻利、气力调和、安乐住不？世事可忍不？众生 <lb n="0004a27" ed="T"/>易度不？持此莲花以寄<persName>世尊</persName>而为<persName>佛</persName>事。’汝至 <lb n="0004a28" ed="T"/>彼界应住正知，观彼<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_add_0004a2801" n="0004a2801"/><anchor xml:id="beg0004a2801" n="0004a2801"/>土<anchor xml:id="end0004a2801"/>及诸大众，勿怀轻 <lb n="0004a29" ed="T"/>慢而自毁伤。所以者何？彼诸菩萨威德难及， <pb n="0004b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0004b"/> <lb n="0004b01" ed="T"/>悲愿熏心，以大因缘而生彼土。”</p><p xml:id="pT05p0004b0113" cb:place="inline">时，離忧菩萨 <lb n="0004b02" ed="T"/>受花奉敕，与无量百千俱胝那庾多出家、在 <lb n="0004b03" ed="T"/>家菩萨摩诃萨，及无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="beg0004001" n="0004001"/>数<anchor xml:id="end0004001"/>百千童男童女，顶礼 <lb n="0004b04" ed="T"/><persName>佛</persName>足右绕奉辞，各持无量种种花香、宝幢、幡 <lb n="0004b05" ed="T"/>盖、衣服、宝饰及馀供具发引而来，所经南方 <lb n="0004b06" ed="T"/>殑伽沙等诸<persName>佛</persName>世界，一一<persName>佛</persName>所供养恭敬、尊 <lb n="0004b07" ed="T"/>重赞歎无空过者。至此<persName>佛</persName>所顶礼双足，绕百 <lb n="0004b08" ed="T"/>千迊却住一面。</p><p xml:id="pT05p0004b0807" cb:place="inline">離忧菩萨前白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！从 <lb n="0004b09" ed="T"/>此南方尽殑伽沙等世界，最後世界名離一 <lb n="0004b10" ed="T"/>切忧，<persName>佛</persName>号无忧德<persName>如来</persName>、应、正等觉、明行圆满、 <lb n="0004b11" ed="T"/><persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、无上丈夫调御士、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、薄伽 <lb n="0004b12" ed="T"/>梵，致问<persName>世尊</persName>无量：少病少恼、起居轻利、气力 <lb n="0004b13" ed="T"/>调和、安乐住不？世事可忍不？众生易度不？持 <lb n="0004b14" ed="T"/>此千茎金色莲花以寄<persName>世尊</persName>而为<persName>佛</persName>事。”</p><p xml:id="pT05p0004b1416" cb:place="inline">时，释 <lb n="0004b15" ed="T"/>迦牟尼<persName>佛</persName>受此莲花，还散南方殑伽沙等诸 <lb n="0004b16" ed="T"/><persName>佛</persName>世界。<persName>佛</persName>神力故，令此莲花遍诸<persName>佛</persName>土，诸花 <lb n="0004b17" ed="T"/>台中各有化<persName>佛</persName>结<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>跏<anchor xml:id="end_2"/>趺坐，为诸菩萨说大般 <lb n="0004b18" ed="T"/>若波罗蜜多相应之法，有情闻者必得无上 <lb n="0004b19" ed="T"/>正等菩提。是时，離忧及诸眷属见此事已，欢 <lb n="0004b20" ed="T"/>喜踊跃歎未曾有，各随善根供具多少，供养 <lb n="0004b21" ed="T"/>恭敬、尊重赞歎<persName>佛</persName>菩萨已，退坐一面。</p><p xml:id="pT05p0004b2115" cb:place="inline">如是最 <lb n="0004b22" ed="T"/>後世界已前，所有南方一一<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="beg0004002" n="0004002"/>土<anchor xml:id="end0004002"/>，各有<persName>如来</persName> <lb n="0004b23" ed="T"/>现为大众宣说妙法。是诸<persName>佛</persName>所亦各有一上 <lb n="0004b24" ed="T"/>首菩萨，见此大光、大地变动及<persName>佛</persName>身相，前诣 <lb n="0004b25" ed="T"/><persName>佛</persName>所白言：“<persName>世尊</persName>！何因何缘而有此瑞？”</p><p xml:id="pT05p0004b2515" cb:place="inline">时，彼彼 <lb n="0004b26" ed="T"/><persName>佛</persName>各各报言：“于此北方有堪忍世界，<persName>佛</persName>号释 <lb n="0004b27" ed="T"/>迦牟尼，将为菩萨说大般若波罗蜜多，彼<persName>佛</persName> <lb n="0004b28" ed="T"/>神力故现斯瑞。”</p><p xml:id="pT05p0004b2807" cb:place="inline">上首菩萨闻已欢喜，各各请 <lb n="0004b29" ed="T"/>往堪忍世界，观礼供养<persName>佛</persName>及菩萨。彼诸<persName>如来</persName> <pb n="0004c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0004c"/> <lb n="0004c01" ed="T"/>赞善听往，各以金色千宝莲花而告之言：“汝 <lb n="0004c02" ed="T"/>可持此至彼<persName>佛</persName>所，具陈我词：‘致问无量：少病 <lb n="0004c03" ed="T"/>少恼、起居轻利、气力调和、安乐住不？世事可 <lb n="0004c04" ed="T"/>忍不？众生易度不？持此莲花以寄<persName>世尊</persName>而为 <lb n="0004c05" ed="T"/><persName>佛</persName>事。’汝至彼界应住正知，观彼<persName>佛</persName>土及诸菩 <lb n="0004c06" ed="T"/>萨，勿怀轻慢而自毁伤。所以者何？彼诸菩萨 <lb n="0004c07" ed="T"/>威德难及，悲愿熏心，以大因缘而生彼土。”</p><p xml:id="pT05p0004c0717" cb:place="inline">一 <lb n="0004c08" ed="T"/>一上首受花奉敕，各与无量无数菩萨、童男 <lb n="0004c09" ed="T"/>童女，辞<persName>佛</persName>持供发引而来，所经<persName>佛</persName>土一一供 <lb n="0004c10" ed="T"/>养<persName>佛</persName>及菩萨无空过者。到此<persName>佛</persName>所顶礼双足， <lb n="0004c11" ed="T"/>绕百千迊奉花陈事。<persName>佛</persName>受花已还散南方，<persName>佛</persName> <lb n="0004c12" ed="T"/>神力故，遍诸<persName>佛</persName>土，诸花台中各有化<persName>佛</persName>，为诸 <lb n="0004c13" ed="T"/>菩萨说大般若波罗蜜多，令诸闻者必获无 <lb n="0004c14" ed="T"/>上正等菩提。上首菩萨及诸眷属，见已欢喜 <lb n="0004c15" ed="T"/>歎未曾有，各随善根供具多少，供养恭敬、尊 <lb n="0004c16" ed="T"/>重赞歎<persName>佛</persName>菩萨已退坐一面。</p> <lb n="0004c17" ed="T"/><p xml:id="pT05p0004c1701">尔时，西方尽殑伽沙等世界，最後世界名近 <lb n="0004c18" ed="T"/>寂静，<persName>佛</persName>号宝焰<persName>如来</persName>、应、正等觉、明行圆满、善 <lb n="0004c19" ed="T"/>逝、<persName>世间解</persName>、无上丈夫调御士、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、薄伽 <lb n="0004c20" ed="T"/>梵，时现在彼安稳住持，为诸菩萨摩诃萨众 <lb n="0004c21" ed="T"/>说大般若波罗蜜多。</p><p xml:id="pT05p0004c2109" cb:place="inline">彼有菩萨名曰行慧，见 <lb n="0004c22" ed="T"/>此大光、大地变动及<persName>佛</persName>身相，心怀犹豫前诣 <lb n="0004c23" ed="T"/><persName>佛</persName>所，顶礼双足白言：“<persName>世尊</persName>！何因何缘而有此 <lb n="0004c24" ed="T"/>瑞？”</p><p xml:id="pT05p0004c2402" cb:place="inline">时，宝焰<persName>佛</persName>告行慧菩萨摩诃萨言：“善男子！ <lb n="0004c25" ed="T"/>从此东方尽殑伽沙等世界，最後世界名曰 <lb n="0004c26" ed="T"/>堪忍，<persName>佛</persName>号释迦牟尼<persName>如来</persName>、应、正等觉、明行圆 <lb n="0004c27" ed="T"/>满、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、无上丈夫调御士、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、薄 <lb n="0004c28" ed="T"/>伽梵，今现在彼安稳住持，将为菩萨摩诃萨 <lb n="0004c29" ed="T"/>众说大般若波罗蜜多，彼<persName>佛</persName>神力故现斯瑞。”</p> <pb n="0005a" ed="T" xml:id="T05.0220a.0005a"/> <lb n="0005a01" ed="T"/><p xml:id="pT05p0005a0101">行慧闻已，欢喜踊跃重白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我今请 <lb n="0005a02" ed="T"/>往堪忍世界，观礼供养释迦牟尼<persName>如来</persName>及诸 <lb n="0005a03" ed="T"/>菩萨摩诃萨众，得无碍解陀罗尼门三摩地 <lb n="0005a04" ed="T"/>门神通自在，住最後身绍尊位者。唯愿慈悲 <lb n="0005a05" ed="T"/>哀愍垂许！”</p><p xml:id="pT05p0005a0505" cb:place="inline">时，宝焰<persName>佛</persName>告行慧菩萨言：“善哉！善 <lb n="0005a06" ed="T"/>哉！今正是时，随汝意往。”</p><p xml:id="pT05p0005a0610" cb:place="inline">即以千茎金色莲花， <lb n="0005a07" ed="T"/>其花千葉众宝莊严，授行慧菩萨而诲之言： <lb n="0005a08" ed="T"/>“汝持此花至释迦牟尼<persName>佛</persName>所，如我辞曰：‘宝焰 <lb n="0005a09" ed="T"/><persName>如来</persName>致问无量：少病少恼、起居轻利、气力调 <lb n="0005a10" ed="T"/>和、安乐住不？世事可忍不？众生易度不？持此 <lb n="0005a11" ed="T"/>莲花以寄<persName>世尊</persName>而为<persName>佛</persName>事。’汝至彼界应住正 <lb n="0005a12" ed="T"/>知，观彼<persName>佛</persName>土及诸大众，勿怀轻慢而自毁伤。 <lb n="0005a13" ed="T"/>所以者何？彼诸菩萨威德难及，悲愿熏心，以 <lb n="0005a14" ed="T"/>大因缘而生彼土。”</p><p xml:id="pT05p0005a1408" cb:place="inline">时，行慧菩萨受花奉敕，与 <lb n="0005a15" ed="T"/>无量百千俱胝那庾多出家、在家菩萨摩诃 <lb n="0005a16" ed="T"/>萨，及无数百千童男童女，顶礼<persName>佛</persName>足右绕奉 <lb n="0005a17" ed="T"/>辞，各持无量种种花香、宝幢、幡盖、衣服、宝饰 <lb n="0005a18" ed="T"/>及馀供具发引而来，所经西方殑伽沙等诸 <lb n="0005a19" ed="T"/><persName>佛</persName>世界，一一<persName>佛</persName>所供养恭敬、尊重赞歎无空 <lb n="0005a20" ed="T"/>过者。至此<persName>佛</persName>所顶礼双足，绕百千迊却住一 <lb n="0005a21" ed="T"/>面。</p><p xml:id="pT05p0005a2102" cb:place="inline">行慧菩萨前白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！从此西方尽殑 <lb n="0005a22" ed="T"/>伽沙等世界，最後世界名近寂静，<persName>佛</persName>号宝焰 <lb n="0005a23" ed="T"/><persName>如来</persName>、应、正等觉、明行圆满、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、无上丈 <lb n="0005a24" ed="T"/>夫调御士、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>薄伽梵</persName>，致问<persName>世尊</persName>无量： <lb n="0005a25" ed="T"/>少病少恼、起居轻利、气力调和、安乐住不？世 <lb n="0005a26" ed="T"/>事可忍不？众生易度不？持此千茎金色莲花 <lb n="0005a27" ed="T"/>以寄<persName>世尊</persName>而为<persName>佛</persName>事。”</p><p xml:id="pT05p0005a2709" cb:place="inline">时，释迦牟尼<persName>佛</persName>受此莲 <lb n="0005a28" ed="T"/>花，还散西方殑伽沙等诸<persName>佛</persName>世界。<persName>佛</persName>神力故， <lb n="0005a29" ed="T"/>令此莲花遍诸<persName>佛</persName>土，诸花台中各有化<persName>佛</persName>结 <pb n="0005b" ed="T" xml:id="T05.0220a.0005b"/> <lb n="0005b01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>跏<anchor xml:id="end_3"/>趺坐，为诸菩萨说大般若波罗蜜多相应 <lb n="0005b02" ed="T"/>之法，有情闻者必得无上正等菩提。是时，行 <lb n="0005b03" ed="T"/>慧及诸眷属见此事已，欢喜踊跃歎未曾有， <lb n="0005b04" ed="T"/>各随善根供具多少，供养恭敬、尊重赞歎<persName>佛</persName> <lb n="0005b05" ed="T"/>菩萨已，退坐一面。</p><p xml:id="pT05p0005b0508" cb:place="inline">如是最後世界已前，所有 <lb n="0005b06" ed="T"/>西方一一<persName>佛</persName>土，各有<persName>如来</persName>现为大众宣说妙 <lb n="0005b07" ed="T"/>法。是诸<persName>佛</persName>所亦各有一上首菩萨，见此大光、 <lb n="0005b08" ed="T"/>大地变动及<persName>佛</persName>身相，前诣<persName>佛</persName>所白言：“<persName>世尊</persName>！何 <lb n="0005b09" ed="T"/>因何缘而有此瑞？”</p><p xml:id="pT05p0005b0908" cb:place="inline">时，彼彼<persName>佛</persName>各各报言：“于此 <lb n="0005b10" ed="T"/>东方有堪忍世界，<persName>佛</persName>号释迦牟尼，将为菩萨 <lb n="0005b11" ed="T"/>说大般若波罗蜜多，彼<persName>佛</persName>神力故现斯瑞。”</p><p xml:id="pT05p0005b1117" cb:place="inline">上 <lb n="0005b12" ed="T"/>首菩萨闻已欢喜，各各请往堪忍世界，观礼 <lb n="0005b13" ed="T"/>供养<persName>佛</persName>及菩萨。彼诸<persName>如来</persName>赞善听往，各以金 <lb n="0005b14" ed="T"/>色千宝莲花而告之言：“汝可持此至彼<persName>佛</persName>所， <lb n="0005b15" ed="T"/>具陈我<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>辞<anchor xml:id="end_4"/>：‘致问无量：少病少恼、起居轻利、 <lb n="0005b16" ed="T"/>气力调和、安乐<anchor xml:id="nkr_note_add_0005b1601" n="0005b1601"/><anchor xml:id="beg0005b1601" n="0005b1601"/>住<anchor xml:id="end0005b1601"/>不？世事可忍不？众生易度 <lb n="0005b17" ed="T"/>不？持此莲花以寄<persName>世尊</persName>而为<persName>佛</persName>事。’汝至彼界 <lb n="0005b18" ed="T"/>应住正知，观彼<persName>佛</persName>土及诸菩萨，勿<anchor xml:id="nkr_note_add_0005b1801" n="0005b1801"/><anchor xml:id="beg0005b1801" n="0005b1801"/>怀<anchor xml:id="end0005b1801"/>轻慢而 <lb n="0005b19" ed="T"/>自毁伤。所以者何？彼诸菩萨威德难及，悲愿 <lb n="0005b20" ed="T"/>熏心，以大因缘而生彼土。”</p><p xml:id="pT05p0005b2011" cb:place="inline">一一上首受花奉 <lb n="0005b21" ed="T"/>敕，各与无量无数菩萨、童男童女，辞<persName>佛</persName>持供 <lb n="0005b22" ed="T"/>发引而来，所经<persName>佛</persName>土一一供养<persName>佛</persName>及菩萨无 <lb n="0005b23" ed="T"/>空过者。到此<persName>佛</persName>所顶礼双足，绕百千迊奉花 <lb n="0005b24" ed="T"/>陈事。<persName>佛</persName>受花已还散西方，<persName>佛</persName>神力故，遍诸<persName>佛</persName> <lb n="0005b25" ed="T"/>土，诸花台中各有化<persName>佛</persName>，为诸菩萨说大般若 <lb n="0005b26" ed="T"/>波罗蜜多，令诸闻者必获无上正等菩提。上 <lb n="0005b27" ed="T"/>首菩萨及诸眷属，见已欢喜歎未曾有，各随 <lb n="0005b28" ed="T"/>善根供具多少，供养恭敬、尊重赞歎<persName>佛</persName>菩萨 <lb n="0005b29" ed="T"/>已，退坐一面。</p> <pb n="0005c" ed="T" xml:id="T05.0220a.0005c"/> <lb n="0005c01" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>大般若波罗蜜多经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0001001" to="#end0001001"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐西</rdg></app> <app from="#beg0001002" to="#end0001002"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">玄</rdg></app> <app from="#beg0001003" to="#end0001003"><lem wit="#wit.orig">贸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">货</rdg></app> <app from="#beg0001004" to="#end0001004"><lem wit="#wit.orig">部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">经</rdg></app> <app from="#beg0001005" to="#end0001005"><lem wit="#wit.orig">渴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">逐</rdg></app> <app from="#beg0001006" to="#end0001006"><lem wit="#wit.orig">辞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">词</rdg></app> <app from="#beg0001007" to="#end0001007"><lem wit="#wit.orig">权</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">推</rdg></app> <app from="#beg0001008" to="#end0001008"><lem wit="#wit.orig">贻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">贶</rdg></app> <app from="#beg0001010" to="#end0001010"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">大般若波罗蜜多经卷第一三</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐三</rdg></app> <app from="#beg0001011" to="#end0001011"><lem wit="#wit.orig">嚬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">颦</rdg></app> <app from="#beg0001012" to="#end0001012"><lem wit="#wit.orig">辞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">词</rdg></app> <app from="#beg0001c0501" to="#end0001c0501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">如<note type="cf1">K01n0001_p0003b09</note><note type="cf2">Q01_p0002b22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app> <app from="#beg0001013" to="#end0001013"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">命</rdg></app> <app from="#beg0002001" to="#end0002001"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">涌</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0002001"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">涌</rdg></app> <app from="#beg0002c0201" to="#end0002c0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">友<note type="cf1">K01n0001_p0004c19</note><note type="cf2">Q01_p0003b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">女</rdg></app> <app from="#beg0002002" to="#end0002002"><lem wit="#wit.orig">葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">华</rdg></app> <app from="#beg0003001" to="#end0003001"><lem wit="#wit.orig">繁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">烦</rdg></app> <app from="#beg0003002" to="#end0003002"><lem wit="#wit.orig">跏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">加</rdg></app> <app from="#beg0004a2801" to="#end0004a2801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">土<note type="cf1">K01n0001_p0007b07</note><note type="cf2">Q01_p0005b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">士</rdg></app> <app from="#beg0004001" to="#end0004001"><lem wit="#wit.orig">数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">量</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0003002"><lem wit="#wit.orig">跏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">加</rdg></app> <app from="#beg0004002" to="#end0004002"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">上</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0003002"><lem wit="#wit.orig">跏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">加</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0001012"><lem wit="#wit.orig">辞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">词</rdg></app> <app from="#beg0005b1601" to="#end0005b1601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">住<note type="cf1">K01n0001_p0009a18</note><note type="cf2">Q01_p0006a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">往</rdg></app> <app from="#beg0005b1801" to="#end0005b1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4 #wit5">怀<note type="cf1">K01n0001_p0009a21</note><note type="cf2">Q01_p0006a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">壞</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="tt"> <head>多语词条对照</head> <p> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0001001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001001">西【大】，唐西【明】</note> <note n="0001002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001002">方【大】，玄【宋】【元】【明】</note> <note n="0001003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001003">贸【大】，货【宋】【元】</note> <note n="0001004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001004">部【大】，经【宋】【元】</note> <note n="0001005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001005">渴【大】，逐【宋】【元】【明】</note> <note n="0001006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001006">辞【大】，词【宋】【元】【明】</note> <note n="0001007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001007">权【大】，推【宋】【元】</note> <note n="0001008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001008">贻【大】，贶【宋】【元】【明】</note> <note n="0001009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001009"><!--CBETA todo type: newmod-->品目在如是我闻前行【宋】【元】【明】，初分. Śatasāhasrikāprajñāpāramitā.</note> <note n="0001010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001010">三【大】，译号前行有（大般若波罗蜜多经卷第一）十一字【宋】【元】【明】，唐三【明】＊</note> <note n="0001011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001011">嚬【大】，颦【明】</note> <note n="0001012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001012">辞【大】＊，词【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0001013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001013">念【大】，命【宋】【元】</note> <note n="0002001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002001">踊【大】＊，涌【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0002002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002002">葉【大】，华【元】【明】</note> <note n="0003001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003001">繁【大】，烦【宋】【元】【明】</note> <note n="0003002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003002">跏【大】＊，加【宋】【元】＊</note> <note n="0004001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004001">数【大】，量【明】</note> <note n="0004002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004002">土【大】，上【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0001001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001001">（唐）＋西【明】</note> <note n="0001002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001002">方＝玄【三】</note> <note n="0001003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001003">贸＝货【宋】【元】</note> <note n="0001004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001004">部＝经【宋】【元】</note> <note n="0001005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001005">渴＝逐【三】</note> <note n="0001006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001006">辞＝词【三】</note> <note n="0001007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001007">权＝推【宋】【元】</note> <note n="0001008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001008">贻＝贶【三】</note> <note n="0001009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001009">品目在如是我闻前行【三】，初分. Śatasāhasrikāprajñāpāramitā.</note> <note n="0001010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001010">译号前行＋（大般若波罗蜜多经卷第一）十一字【三】，（唐）＋三【明】＊</note> <note n="0001011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001011">嚬＝颦【明】</note> <note n="0001012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001012">辞＝词【三】＊</note> <note n="0001013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001013">念＝命【宋】【元】</note> <note n="0002001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002001">踊＝涌【三】＊</note> <note n="0002002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002002">葉＝华【元】【明】</note> <note n="0003001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003001">繁＝烦【三】</note> <note n="0003002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003002">跏＝加【宋】【元】＊</note> <note n="0004001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004001">数＝量【明】</note> <note n="0004002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004002">土＝上【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0001c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0001c0501">如【CB】【丽-CB】【碛-CB】，知【大】</note> <note n="0002c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0002c0201">友【CB】【丽-CB】【碛-CB】，女【大】</note> <note n="0004a2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0004a2801">土【CB】【丽-CB】【碛-CB】，士【大】</note> <note n="0005b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0005b1601">住【CB】【丽-CB】【碛-CB】，往【大】</note> <note n="0005b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0005b1801">怀【CB】【丽-CB】【碛-CB】，壞【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>